Екатерина II, для которой русский язык не являлся первым, делала четыре ошибки в слове из трёх букв. Вместо «ещё» она писала «исчо». Она прожила в России более пятидесяти лет, все это время говорила и писала по-русски, но так и не научилась правильно изъясняться на русском языке. Она хорошо знала стихию живой разговорной русской речи, помнила и умела применять множество русских пословиц, поговорок, идиоматических выражений, характерных бытовых словечек и оборотов. Поэтому ее русский язык являет собой странную смесь, с одной стороны, затрудненных и неправильных конструкций и форм, с другой — живых, не лишенных сочности и разговорной характерности красок. В 1768 г. по распоряжению Екатерины русский язык становится официальным языком науки и преподавания — «для лучшего распространения наук в России».
« 17 ноября 1796 года