Интерактив
Вход
Регистрация
Опрос
Опрос: Хотите ли Вы эмигрировать из России?
Да
Нет
В раздумьях

Реклама
Главная » Блоги » Блог пользователя Серафим Русский » Россия и Англия. Язык нации, как показатель б...
Россия и Англия. Язык нации, как показатель благочестия

24 апреля 2012 в 14:46 от Серафим Русский

Англия издревле была соперницей России. Некоторые считают, что Запад сам по себе является агрессором, а Восток и Россия в частности - обороняющейся стороной. Тут можно задуматься и провести некоторые параллели. Экспансия английского языка похожа на агрессивную экспансию запада, которая приобрела значительные размеры в XVIII-XIX веках. Уже к середине XVIII века англичане владели различными территориями Америки, Азии и Африки, постепенно вытеснив оттуда своих менее удачливых противников - Голландию, Испанию и Францию. 

В 1770 г. англичанином Куком было исследовано восточное побережье Австралии, а с 1788 г. она стала заселяться английскими ссыльными; позднее, в первой половине XIX века, в связи с открытием удобных и богатых пастбищ и золота Австралия стала интенсивно заселяться переселенцами из Англии. К середине XIX века в пределах Британской колониальной империи складывается особая группа территорий, известных под названием "переселенческие колонии". Это Австралия, Канада, Новая Зеландия и Южная Африка. Название "переселенческие колонии" появилось в связи с тем, что туда переселились английские поселенцы, которые не только там оседали, но и уничтожали коренное население или оттесняли его в наименее удобные и неплодородные районы этих колоний. Вместе с движением переселенцев получил распространение в переселенческих колониях и английский язык. Географические и экономические особенности этих колоний, получивших в течение второй половины XIX века и первого десятилетия XX века права доминионов, способствовали тому, что в английском языке их жителей появились новые слова, специфические для того или иного доминиона. Однако отдельные словарные особенности в речи жителей различных английских доминионов не настолько велики, чтобы можно было говорить хотя бы об отдельных наречиях, характерных для того или иного района: их грамматический строй и основной словарный фонд полностью совпадают с теми же основными компонентами английского национального языка в метрополии. Несколько иначе сложилась судьба английских переселенцев в Северной Америке. 

Первые переселенцы появились там в первой половине XVIII века. Это были представители английского крестьянства, мелкой и средней буржуазии, стремившейся уйти от гнета нарождающегося в Англии капитализма. Основанные в Северной Америке на побережье Атлантического океана 13 колоний после упорной борьбы с метрополией отделились от нее и образовали Соединенные Штаты Америки. В дальнейшем приток переселенцев из Англии все возрастал, что способствовало значительному росту местного английского населения. В XIX веке Соединенные Штаты значительно расширили свою территорию за счет захвата земель, населенных индейцами, и их владения вышли на побережье Тихого океана. В настоящее время жители США пользуются, как и в других районах, населенных потомками англичан-переселенцев, английским языком, хотя в словарном составе можно обнаружить довольно большое число слов, не сохранившихся в британском варианте. Это объясняется теми специфическими условиями, в которых оказались английские переселенцы и их потомки, столкнувшиеся с совершенно иной природой и сложившиеся в течение XIX века в североамериканскую нацию, отличную от английской. Ряд отличий, как, например, произношение в нос, изменение английского гласного [о] на [а], [а:] на [ае:], также характерны именно для американцев.

 Несмотря на это, английский язык остается родным языком жителей Соединенных Штатов. Различия в словарном составе английского языка в Америке и Англии и особенности в произношении, о чем говорилось ранее, дали основание некоторым американским лингвистам (Менкен, Уолпул, Крапп) выдвинуть утверждение о существовании особого "американского" языка. Однако фактический языковой материал показывает, что те компоненты языка, которые составляют его сущность - основной словарный фонд и грамматический строй, оказываются совершенно одинаковыми как в Англии, так и в Америке. Это положение позволяет с полным основанием отвергнуть теорию "американского языка", как противоречащую фактам. 

Но в истории Англии были и такие курьезные факты, например, британский король Георг II по традиции женился на немке Каролине Бранденбург-Ансбахской и не знал... английского языка и вообще предпочитал жить не в Лондоне, а в милом его сердцу Ганновере. 

Интервенция – главный козырь Англии на протяжении веков, поэтому сейчас мы вынуждены использовать, как английский язык, так и использовать англицизмы. 

Россия же заработала свою «имперскость» защитой – это легко понять взглянув на карту. Все части, которые были в составе империи – окраины, Россия прирастала окраинами, а вот распространение английского языка точечное по всему миру, так как происходила интервенция. Поэтому сейчас мы должны изучать разговорный английский, а не мир изучает русский. Вспомните предложение России от Англии в конце 1894 г. оккупировать Турецкую Армению, а за это Россия должна была признать права Англии на Египет. Российский МИД отказался от подобного предложения. Формально оно было выгодно России, ведь Египет и так находился под контро¬лем англичан, но занятие Турецкой Армении всерьез и надолго поссорило бы царя с султаном, чего, собственно, и добивался Альбион. Целью же России был контроль над Проливами, а не приращение территории в Малой Азии. Англия опять решает вопрос далеко за своими пределами, а Россия даже отказывается от территорий. Язык очень хорошо может показать как историю нации, так и ментальность самой нации.

Метки: ,

Комментарии

Пока нет комментариев.

Для того, чтобы оставить комментарий, вам необходимо зарегистрироваться или войти (поддерживаются OpenId, Facebook, Vkontakte, Twitter, Аккаунты Google)

При цитировании информации с сайта гиперрсылка на сайт ОБЯЗАТЕЛЬНА!